位置: 龙8国际 社会 Macron幽默地认为澳大利亚的“美味”错误

Macron幽默地认为澳大利亚的“美味”错误

作者:索缫侬 来源:本站原创 时间:2019-08-01

今天,法国总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)幽默地讲述了向澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔(Malcolm Turnbull)的妻子称之为“美味”的翻译错误以及使其成为澳大利亚媒体的嘲弄。

“感谢你和你愉快的妻子的热烈欢迎,”马克龙昨天在澳大利亚正式访问结束前不久举行的联合新闻发布会上用英语告诉特恩布尔。

这位能讲流利英语的法国总统意味着“迷人”,用英语“愉快”或用法语写“delicieux”。

澳大利亚小报“每日电讯报”开玩笑说,蒙太奇的错误是在总统佩佩·皮尤(Pepe Le Pew)的标题下,显示马克龙用特恩布尔(Turnbull)与着名动画角色Looney Tunes的头尾相接。

“一份报纸嘲笑并让我笑了很多,特别是因为动画角色有法国口音,”马克龙在前往法国太平洋领土新喀里多尼亚之前说道,该领土将于11月举行独立公投。

这项裁决在社交网络中也引起了轰动,用户将这一漏洞描述为“错误”或“在翻译中迷失”,以及其他批评法国总统基调的人。

“Macron称澳大利亚领导人的妻子'美味',并用外语证明了外交的危险性(废话,没有翻译错误,只是旧的#sexism并且不再是法语的借口),”他在推特上说。记者兼作家迈克尔·巴尔特。

打印此文】 【关闭窗口】【返回顶部】 [
相关文章
推荐文章
栏目导航